để mặt

Définition
  1. Locution verbale :
    • Laisser tranquille, ne pas s'occuper de : "để mặt" exprime l'action de laisser quelqu'un ou quelque chose dans son état, sans intervention, interférence ou assistance.
    • Abandonner à son sort, négliger : peut indiquer un manque d'attention ou de soin, une forme de délaissement.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Để mặt một mình. (Laisse-le tranquille.)
    • Công việc này bị để mặt quá lâu. (Ce travail a été laissé à l'abandon trop longtemps.)
    • Bố mẹ không nên để mặt con cái. (Les parents ne devraient pas négliger leurs enfants.)
Utilisation avancée
  • "để mặt mặc" : une variante redondante et emphatique qui renforce l'idée de laisser complètement à l'abandon.
    • Căn nhà bị để mặt mặc cho xuống cấp. (La vieille maison a été laissée à l'abandon et s'est dégradée.)
Variantes et mots apparentés
  • Để (verbe) : mettre, placer, laisser.

    • Để sách lên bàn. (Pose le livre sur la table.)
  • Mặc (verbe) : laisser faire, ne pas intervenir.

    • Mặc kệ đi. (Laisse-le faire / Laisse tomber.)
Synonymes
  • Laisser tranquille : ne pas déranger.
  • Négliger : ne pas accorder l'attention nécessaire.
  • Abandonner : cesser de s'occuper de.
Expressions idiomatiques
  • Để mặt cho đời trôi : laisser les choses suivre leur cours naturellement, sans intervenir.
    • Đừng lo lắng nữa, cứ để mặt cho đời trôi. (Ne t'inquiète plus, laisse simplement les choses suivre leur cours.)