để mặt
Définition
- Locution verbale :
- Laisser tranquille, ne pas s'occuper de : "để mặt" exprime l'action de laisser quelqu'un ou quelque chose dans son état, sans intervention, interférence ou assistance.
- Abandonner à son sort, négliger : peut indiquer un manque d'attention ou de soin, une forme de délaissement.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Để mặt nó một mình. (Laisse-le tranquille.)
- Công việc này bị để mặt quá lâu. (Ce travail a été laissé à l'abandon trop longtemps.)
- Bố mẹ không nên để mặt con cái. (Les parents ne devraient pas négliger leurs enfants.)
Utilisation avancée
- "để mặt mặc" : une variante redondante et emphatique qui renforce l'idée de laisser complètement à l'abandon.
- Căn nhà cũ bị để mặt mặc cho xuống cấp. (La vieille maison a été laissée à l'abandon et s'est dégradée.)
Variantes et mots apparentés
Để (verbe) : mettre, placer, laisser.
- Để sách lên bàn. (Pose le livre sur la table.)
Mặc (verbe) : laisser faire, ne pas intervenir.
- Mặc kệ nó đi. (Laisse-le faire / Laisse tomber.)
Synonymes
- Laisser tranquille : ne pas déranger.
- Négliger : ne pas accorder l'attention nécessaire.
- Abandonner : cesser de s'occuper de.
Expressions idiomatiques
- Để mặt cho đời nó trôi : laisser les choses suivre leur cours naturellement, sans intervenir.
- Đừng lo lắng nữa, cứ để mặt cho đời nó trôi. (Ne t'inquiète plus, laisse simplement les choses suivre leur cours.)